Kud god da se uz more i na moru okrenete, oko nas je baština – bilo da je riječ o tradicijskim plovilima (batani, gajeti, leutu…), specifičnom brodograđenvnom umijeću (kalafatima), vještinama (jedrenjem na lantinu, ili gradnji suhozida), životnim stilovima (ribarenju ili maslinarenju) ili jednostavno osobitim uzmorskim i otočkim krajobrazima. Osim prepoznavanja baštine i želje za očuvanjem, potrebne su i vještine kako bi se uključila u život zajednice. U tom smislu knjiga Priručnik za interpretaciju, koju u njenoj hrvatskoj inačici kao potpisuju Muze d.o.o. višestruko je poučno i korisno štivo.
Nema tome ni dvadesetak godina, kako je zazivanje baštine zvučalo manje-više kao pionirska ali i utopijska priča. Danas je, nasreću, mjesto općeg konsenzusa puno šireg kruga od prvotne grupice zanesenjaka. Međutim, između primarne osviješćenosti o vrijednosti i brojim nijansama baštine do njene umješne interpretacije i uključivanja u stvarni svakodnevni život zajednice, dug je put, u pravilu pun izazova i nepoznanica. Zato je izdanje Priručnika za interpretaciju baštine, objelodanjenog koji dan prije rasplamsavanja CORONA-19 virusa, višestruko vrijedan poduhvat: kako u edukativnom, tako i u profesionalnom smislu.
Priručnik je zajedničko djelo slovenskih i hrvatskih interpretatora. Financijski iza njega stoji program Intereg Slovenija-Hrvatska, a temelji se na projektu Zaštita i valorizacija baštine te razvoj održivog turizma u prekograničnom krškom krajoliku Krasn’Krš. Hrvatsku inačicu kao potpisuju Dragana Ratković Ademir (direktorica i osnivačica tvrtke Muze), kao urednica Mirna Draženović, a iako se tekst odnosi na široku baštinsku tematiku navodi nekoliko uspješnih realizacija vezanih uz more. Valja reći da su Muze dosad osmislile brojne pomorske baštinske centre: od pionirske Kuće o batane u Rovinju, do interpretacijskog centra na Puntu na otoku Krku.
– Generalno govoreći, interpretacija je sve popularniji oblik razvijanja svijesti posjetitelja o važnosti baštine i njenom uključivanju u živote sadašnjih i
budućih generacija. Naš priručnik prikazuje razliku između prirodne i kulturne baštine. Prikazane su prednosti interpretacije i procesa njegovog dizajna. Kao osobito uspješan primjer objašnjavamo ideju ekomuzeja. Interpretacija baštine se također sve više uključuje u festivalske događaje, scenske događaje, kreativne radionice, povremene i putujuće izložbe, programe rezidencija umjetnika, znanstvena istraživanja i sportske programe i događanja, što će reći da je gotovo nemoguće nabrojiti sve mogućnosti njene primjene i naravno koristi lokalnoj zajednici – kaže urednica Mirna Draženović.
Interpretacija baštine se između ostalih bavi i pričanjem priča. Konkretno, uloga tvrtke Muze d.o.o., jednog od sedam partnera na projektu bila je osmisliti interpretacijske planove za četiri lokacije – Sežane, Regionalnog parka Škocjanske jame, Broda na Kupi i Punta na otoku Krku.
– Za lokalitet Punat, dokument interpretacijskog plana odnosi se na Interpretacijski centar Stari toš sa stalnom izložbom, te interpretacijski poligon s Tematskim putem Tri križi. Glavni cilj izrade ovog interpretacijskog plana je predstaviti posjetiteljima oblikovanje krajolika utjecajem prirodnih sila te čovjekov utjecaj koji je ostavio trag u nematerijalnoj baštini sa znanjem o tradicijskoj proizvodnji maslinovog ulja i gradnji suhozida. Tema tradicijske proizvodnje maslinovog ulja prikazana je na stalnoj izložbi putem interaktivnih izložaka u prostoru Staroga toša, mjesta gdje se u prošlosti proizvodilo maslinovo ulje na tradicijski način. U Centru će osim stalne izložbe, posjetitelji moći sudjelovati u organiziranim aktivnostima u multifunkcionalnom prostoru Centra na katu, gdje će biti postavljeni izložbeni panoi s temama prirodne baštine Punta, koji mogu služiti kao radni alat na likovnim i edukacijskim radionicama za školske grupe – kaže Draženović.
Tako zamišljeni Centar će postati početna točka za razgledavanje krajolika priobalnog krša, koja će usmjeravati posjetitelje na obilazak tematskih staza, gdje će putem interpretacijskih ploča, pješke ili na biciklu imati priliku upoznati krajolik uživo. Tematski put Tri križi vodit će posjetitelja od Staroga toša do vrha Tri križi na kojem će biti postavljene interpretacijske ploče o nastanku otoka, te baštini maslinika i suhozida, fenomenima koje posjetitelj vidi na stazi.
Osobita je vrijednost Priručnika što preko tih primjera nudi praktične alate vezane uz definiranje pojma interpretacije baštine i njezinih ciljeva te samog procesa interpretacijskog planiranja. Priručnik predstavlja interpretacijsku infrastrukturu, medije interpretacije te raznolikost programskih djelatnosti koji uz stalni izložbeni postav upotpunjuju ponudu za posjetitelje, nudeći bogatiji i raznovrsniji sadržaj, povezujući se s lokalnim udrugama i drugim dionicima. Na kraju predstavlja razvoj tekstualnog i vizualnog sadržaja, sa sažetim savjetima kako oblikovati projektne zadatke za suradnike. Ne manje važno, u zaključnom dijelu priručnika čitatelj će se upoznati sa savjetima za interpretacijsko pisanje i vizualnu reprezentaciju.
Priručnik se u PDF formatu može predignuti OVDJE.
Josip Antić
Izvor: Morski.hr